Siempre me ha llamado la atención como los japoneses son tan humildes y, aunque Darklady debería ser quien hablase de ello, me tomaré la palabra escrita por mi mano para contar algo sobre ésto.
Leyendo por aquí me encontré con cosas como estas:
- Da igual el dinero, estudios, logros que haya hecho cualquier persona, ésta debe ser humilde y modesto, hasta el punto de elevar a la persona con la que hablas y rebajar tus logros. Por ejemplo si tu jefe te dice que lo has hecho bien, le contestaría que no es gracias a él, sino a sus dotes de liderazgo y a la empresa que le enseñó todo.
- Lo de los regalos me llegó al alma. Resulta que cuando le regalas algo a alguien tienen una fórmula de cortesía que es algo como: “Perdona, lo siento por regalarte algo tan nimio” logrando de esta manera decir que realmente se merecería algo mejor de lo que le das…
- Todo el mundo tiene que ser muy, pero que muy humilde. Por lo visto hay muchos casos en los que alguien muy prometedor no fue lo suficientemente modesto y fue degradado brutalmente debido a ser considerado una amenaza…
- Posiblemente esta humildad excesiva sea el gran freno por el que Japón no tiene grandes líderes mediáticos.
Os recomiendo encarecidamente que os leáis el link ;)
Más información:
http://www.kirainet.com/la-virtud-de-la-humildad/
Sr PyYy says:
Que exagerados son estos japoneses xD pero mejor eso a ser unos chulos y unos prepotentes!
Erzsebet says:
La verdad que da qué pensar, siempre he dicho (sobre todo en cuestiones de trabajo) que si fuéramos todos más humildes otro gallo cantaría.
Tenía una jefa de personal en un trabajo que era de lo mejorcito para eso.
Si las personas fueran más humildes y pensaran más las formas de cómo se dicen las cosas se pedirían menos “perdón” (en el caso de que se haga) porque no sería necesario. Si no se mete la pata.. no hace falta pedir perdón, ¿no?
Es curioso, en cualquier caso, ver cómo alguien que ha perdido los papeles y ha estado incluso gritando, por no llevar las cosas de una manera humilde y con educancia, cómo luego ha de venir con el rabo entre las piernas porque “por la boca muere el pez!”.
Darklady says:
Es cierto que es un contraste cultural muy claro. Me puedo poner a pensar en miles de momentos por allí, y creo que en ningún caso un japonés acepta un cumplido. Y sin embargo son dados a darlos. Bueno, más bien a reconocer el trabajo bien hecho o lo que sea. Hay una exapresión curiosa:
“go-kurô sama desu”, que te dicen cuando has hecho un trabajo para otra persona. Literalmente es algo como “Reconozco profundamente el esfuerzo que has hecho. Hay otra, “o-tsukare sama desu” que se usa cuando haces algo con otra persona: un trabajo, ir a un concierto, limpiar la cocina. Literalmente es “Has terminado agotado y reconozco el esfuerzo” (algo así como esforzarse al máximo).
Esa misma sensación de que te eleven se siente también cuando vas a un restaurante, una tienda o el supermercado de la esquina. Siempre te tratan así…
No sé si son muestras de humildad, pero sin duda es una cultura orientada hacia los demás. Reconocen lo bueno y sugieren evitar lo malo. Por supuesto, siempre hay excepciones pero yo hablo de mi experiencia.
Por supuesto, el problema es que si la sociedad “te exige esto en todo momento” acaba por minarte… Como en todos los casos, los excesos nunca son buenos.
Black Hole says:
La verdad es que este post debería haberlo hecho Darklady que para algo cuenta con su experiencia personal ^^
Realmente lo veo como algo increíble este comportamiento, pero aunque quede muy bien, me parece que es una forma de “matar” el individualismo, la posibilidad de ser mejores, dado que ésto se coloca como una muestra de que eres una amenaza y por tanto, no válido.
Mi opinión es que allí se han ido al otro lado de la balanza y es tan malo el exceso como el defecto…